# Translation of Plugins - Cache Enabler - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cache Enabler - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 18:39:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Cache Enabler - Stable (latest release)\n"

#: inc/cache_enabler_cli.class.php:92
msgid "Sites cache cleared."
msgstr "Caché de los sitios vaciada."

#: inc/cache_enabler_cli.class.php:82
msgid "Page cache cleared."
msgstr "Caché de página vaciada."

#: inc/cache_enabler_cli.class.php:80
msgid "Pages cache cleared."
msgstr "Caché de las páginas vaciada."

#: inc/cache_enabler.class.php:2755
msgid "Save Changes and Clear Site Cache"
msgstr "Guardar los cambios y vaciar la caché del sitio"

#: inc/cache_enabler.class.php:2754
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los cambios"

#: inc/cache_enabler.class.php:2744
msgid "A regex matching cookies that should bypass the cache."
msgstr "Cookies que coincidan con regex que no deberían almacenarse en la caché. "

#: inc/cache_enabler.class.php:2741
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: inc/cache_enabler.class.php:2736 inc/cache_enabler.class.php:2746
msgid "Default if unset:"
msgstr "Por defecto, si no está establecido:"

#: inc/cache_enabler.class.php:2734
msgid "A regex matching query strings that should bypass the cache."
msgstr "Cadenas de consulta que coincidan con regex que no deberían almacenarse en la caché. "

#: inc/cache_enabler.class.php:2731
msgid "Query Strings"
msgstr "Cadenas de consulta"

#: inc/cache_enabler.class.php:2725
msgid "A regex matching page paths that should bypass the cache."
msgstr "Rutas de página que coincidan con regex que no deberían almacenarse en la caché. "

#: inc/cache_enabler.class.php:2722
msgid "Page Paths"
msgstr "Rutas de página"

#: inc/cache_enabler.class.php:2717 inc/cache_enabler.class.php:2726
#: inc/cache_enabler.class.php:2735 inc/cache_enabler.class.php:2745
msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo:"

#. translators: %s: ,
#: inc/cache_enabler.class.php:2712
msgid "Post IDs separated by a %s that should bypass the cache."
msgstr "ID de entradas, separadas por %s, que no deberían almacenarse en la caché."

#: inc/cache_enabler.class.php:2705
msgid "Post IDs"
msgstr "IDs de entradas"

#: inc/cache_enabler.class.php:2701
msgid "Cache Exclusions"
msgstr "Exclusiones de la caché"

#. translators: %s: Form field control for 'excluding' or 'including' inline
#. CSS and JavaScript during HTML minification.
#: inc/cache_enabler.class.php:2690
msgid "Minify HTML in cached pages %s inline CSS and JavaScript."
msgstr "Minimizar HTML en páginas almacenadas en caché %s CSS incrustado y JavaScript"

#: inc/cache_enabler.class.php:2681
msgid "including"
msgstr "incluyendo"

#: inc/cache_enabler.class.php:2680
msgid "excluding"
msgstr "excluyendo"

#: inc/cache_enabler.class.php:2673
msgid "Minification"
msgstr "Minimización"

#: inc/cache_enabler.class.php:2668
msgid "Create a cached version pre-compressed with Gzip."
msgstr "Crea una versión almacenada en la caché precomprimida con Gzip."

#: inc/cache_enabler.class.php:2668
msgid "Create a cached version pre-compressed with Brotli or Gzip."
msgstr "Crea una versión almacenada en la caché precomprimida con Brotli o Gzip."

#: inc/cache_enabler.class.php:2661
msgid "Create a cached version for mobile devices."
msgstr "Crea una versión almacenada en la caché para dispositivos móviles."

#. translators: %s: Optimus
#: inc/cache_enabler.class.php:2651
msgid "Create a cached version for WebP support. Convert your images to WebP with %s."
msgstr "Crea una versión almacenada en la caché para la compatibilidad WebP. Convierte tus imágenes a WebP con %s."

#: inc/cache_enabler.class.php:2645
msgid "Versions"
msgstr "Versiones"

#: inc/cache_enabler.class.php:2640
msgid "Clear the site cache if a plugin has been activated or deactivated."
msgstr "Vacía la caché del sitio si algún plugin ha sido activado, actualizado o desactivado."

#: inc/cache_enabler.class.php:2633
msgid "Clear the site cache if a user has been added, updated, or deleted (instead of the user cache)."
msgstr "Vacía la caché del sitio si un usuario ha sido añadido, actualizado o borrado (en lugar de la caché de usuarios)."

#: inc/cache_enabler.class.php:2626
msgid "Clear the site cache if a term has been added, updated, or deleted (instead of the term cache)."
msgstr "Vacía la caché del sitio si un término ha sido añadido, actualizado o borrado (en lugar de la caché de términos)."

#: inc/cache_enabler.class.php:2619
msgid "Clear the site cache if a comment has been posted, updated, spammed, or trashed (instead of the comment cache)."
msgstr "Vacía la caché del sitio si un comentario ha sido publicado, actualizado, tiene spam o enviado a la papelera (en lugar de la caché de comentarios)."

#: inc/cache_enabler.class.php:2612
msgid "Clear the site cache if any post type has been published, updated, or trashed (instead of the post cache)."
msgstr "Vacía la caché del sitio si cualquier tipo de contenido ha sido publicado, actualizado o enviado a la papelera (en lugar de la caché de entradas)."

#: inc/cache_enabler.class.php:2609
msgid "Clearing"
msgstr "Vaciado"

#. translators: %s: Form field input for number of hours.
#: inc/cache_enabler.class.php:2601
msgid "Cached pages expire %s hours after being created."
msgstr "Las páginas almacenadas en caché caducan %s horas después de haberse creado."

#: inc/cache_enabler.class.php:2593
msgid "Expiration"
msgstr "Caducidad"

#: inc/cache_enabler.class.php:2589
msgid "Cache Behavior"
msgstr "Comportamiento de la caché"

#. translators: %s: KeyCDN
#: inc/cache_enabler.class.php:2577
msgid "Combine Cache Enabler with %s for even better WordPress performance and achieve the next level of caching with a CDN."
msgstr "Combina %s con Cache Enabler para incluso un mejor rendimiento de WordPress y logra el siguiente nivel de almacenamiento en la caché con una CDN."

#. translators: 1. Cache Enabler 2. define( 'WP_CACHE', true ); 3.
#. wp-config.php 4. require_once ABSPATH . 'wp-settings.php';
#: inc/cache_enabler.class.php:2562
msgid "%1$s requires %2$s to be set. Please set this in the %3$s file (must be before %4$s)."
msgstr "%1$s requiere que esté configurado %2$s. Por favor, configura esto en el archivo %3$s (debe estar antes de %4$s)."

#: inc/cache_enabler.class.php:2394 inc/cache_enabler.class.php:2554
msgid "Cache Enabler Settings"
msgstr "Ajustes de Cache Enabler"

#. translators: 1. Autoptimize 2. Cache Enabler Settings
#: inc/cache_enabler.class.php:2389
msgid "%1$s HTML optimization is enabled. Please disable HTML minification in the %2$s."
msgstr "La optimización de HTML de %1$s está activada. Por favor, desactiva la minimización de HTML en los %2$s."

#: inc/cache_enabler.class.php:2376
msgid "file permissions"
msgstr "permisos de archivo"

#. translators: 1. Cache Enabler 2. 755 3. /path/to/wp-content/cache 4. file
#. permissions
#: inc/cache_enabler.class.php:2369
msgid "%1$s requires write permissions %2$s in the %3$s directory. Please change the %4$s."
msgstr "%1$s necesita los permisos de escritura %2$s en el directorio %3$s. Por favor, cambia los %4$s."

#: inc/cache_enabler.class.php:2354
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Ajustes de los enlaces permanentes"

#. translators: 1. Cache Enabler 2. Permalink Settings
#: inc/cache_enabler.class.php:2349
msgid "%1$s requires a custom permalink structure. Please enable a custom structure in the %2$s."
msgstr "%1$s necesita una estructura de enlaces permanentes personalizada. Por favor, activa una estructura personalizada en los %2$s."

#. translators: 1. Cache Enabler 2. /path/to/index.php 3.
#. CACHE_ENABLER_INDEX_FILE 4. wp-config.php
#: inc/cache_enabler.class.php:2334
msgid "%1$s was unable to find the WordPress installation directory index file at %2$s. Please define the %3$s constant in your %4$s file as the full path to the location of this file."
msgstr "%1$s no ha podido encontrar en %2$s el archivo índice del directorio de instalación de WordPress. Por favor, define la constante %3$s en tu archivo %4$s como la ruta completa a la ubicación de este archivo."

#. translators: 1. Cache Enabler 2. advanced-cache.php 3.
#. /path/to/wp-content/plugins/cache-enabler 4. /path/to/wp-content
#: inc/cache_enabler.class.php:2319
msgid "%1$s was unable to create the required %2$s drop-in file. You can manually create it by locating the sample file in the %3$s directory, editing it as needed, and then saving it in the %4$s directory."
msgstr "%1$s no ha podido crear el archivo dependiente %2$s necesario. Puedes crearlo manualmente localizando el archivo de ejemplo en el directorio %3$s, editándolo como sea necesario y guardándolo en el directorio %4$s."

#. translators: 1. Cache Enabler 2. WordPress version (e.g. 5.1)
#: inc/cache_enabler.class.php:2306
msgid "%1$s requires WordPress %2$s or higher to function properly. Please update WordPress or disable the plugin."
msgstr "%1$s necesita WordPress %2$s o superior para que funcione correctamente. Por favor, actualiza WordPress o desactiva el plugin."

#. translators: 1. Cache Enabler 2. PHP version (e.g. 5.6)
#: inc/cache_enabler.class.php:2293
msgid "%1$s requires PHP %2$s or higher to function properly. Please update PHP or disable the plugin."
msgstr "%1$s necesita PHP %2$s o superior para que funcione correctamente. Por favor, actualiza PHP o desactiva el plugin."

#: inc/cache_enabler.class.php:1377 inc/cache_enabler_cli.class.php:70
#: inc/cache_enabler_cli.class.php:94
msgid "Site cache cleared."
msgstr "Caché del sitio vaciada."

#: inc/cache_enabler.class.php:1377 inc/cache_enabler_cli.class.php:70
msgid "Network cache cleared."
msgstr "Caché de la red vaciada."

#: inc/cache_enabler.class.php:1255 inc/cache_enabler.class.php:1256
msgid "Clear Page Cache"
msgstr "Vaciar caché de página"

#: inc/cache_enabler.class.php:1231
msgid "Clear Site Cache"
msgstr "Vaciar caché del sitio"

#: inc/cache_enabler.class.php:1231
msgid "Clear Network Cache"
msgstr "Vaciar la caché de la red"

#: inc/cache_enabler.class.php:1209
msgid "Cache Size"
msgstr "Tamaño de la caché"

#: inc/cache_enabler.class.php:1208
msgid "Empty"
msgstr "Vacía"

#: inc/cache_enabler.class.php:1178
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: inc/cache_enabler.class.php:1151
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.keycdn.com"
msgstr "https://www.keycdn.com"

#. Author of the plugin
msgid "KeyCDN"
msgstr "KeyCDN"

#. Description of the plugin
msgid "Simple and fast WordPress caching plugin."
msgstr "Sencillo y rápido plugin de caché para WordPress."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Cache Enabler"
msgstr "Cache Enabler"